Receivership for:

Onix Capital, LLC
Deep Ocean, LLC
Next Cab Ventures, LLC
Next Call Ventures, LLC
Next Chat Venture, LLC
Next Pay Ventures, LLC
Next U Ventures, LLC
Next Track Ventures, LLC
Progressive Power, LLC
Home Frequently Asked Questions Letters to
Investors & Creditors
Receivership Court Documents Important Dates
and Deadlines
Contact
Information

 


 

 

 

 

 

Frequently Asked Questions



The following are frequently asked questions of investors and creditors related to this Receivership.  The Receiver provides answers to each question below but may revise these answers as she obtains further information and documents related to Defendants Onix Capital, LLC and Mr. Chang (“Defendants”) or Relief Defendants Deep Ocean LLC, Next Cab Ventures LLC, Next Call Ventures LLC, Next Pay Ventures LLC, Next Track Ventures LLC, Next U Ventures LLC, and Progressive Power LLC (collectively, the “Relief Defendants”, and together with “Defendants”, the “Receivership Defendants”) and the fraudulent scheme that they perpetrated. Therefore, the Receiver encourages investors and creditors to visit this page periodically to see the Receiver's revisions to these questions, if any, or her answers to frequently asked questions added to this page.

A continuación se presentan algunas preguntas frecuentes de los inversionistas y acreedores relacionados con esta Administracion Judicial. El Administrador Judicial provee respuestas a cada una de las preguntas planteadas a continuación, pero puede revisar estas respuestas a medida que obtiene más información y documentos relacionados con Onix Capital, LLC y el Sr. Chang ("Los Demandados") o Asociados Deep Ocean LLC, Next Cab Ventures LLC, Next Call Ventures LLC, Next Pay Ventures LLC, Next Track Ventures LLC y Progressive Power LLC (colectivamente, los "Asociados", y junto con los "Demandados", los "Demandados de la Administración Judicial") y el esquema fraudulento que perpetraron. Por lo tanto, el Administrador Judicial invita a los inversionistas y acreedores a visitar esta página periódicamente para ver las revisiones del Administrador Judicial a estas preguntas, si las hubiere, o sus respuestas a las preguntas frecuentes agregadas a esta página.


Q.  Can I find out the value of my investment? 

A.  Presently, we are unable to determine the amount of funds that the Receivership Defendants allocated to any of the investors or creditors as of any given date.  The records that the Receiver and her professionals have obtained from various institutions thus far do not accurately break down the funds into individual investor or creditor accounts.  Nevertheless, the Receiver is working to determine the amounts that each investor or creditor invested, loaned or otherwise transferred to the Receivership Defendants and will be implementing a claims administration process, subject to Court approval, through which each investor and creditor will be permitted to submit to the Receiver information and documents demonstrating the amounts that they invested, loaned or otherwise transferred to the Receivership Defendants.


P. ¿Podría averiguar el valor de mi inversión?

A. Actualmente, no podemos determinar el monto de fondos que los Reclamantes de la Sindicatura asignaron a cualquiera de los inversionistas o acreedores a partir de una fecha determinada. Los registros que el Administrador Judicial y sus profesionales han obtenido de diversas instituciones hasta el momento no desglosan los fondos en cuentas individuales de inversores o acreedores. No obstante, la Administradora Judicial está trabajando para determinar los montos que cada inversionista o acreedor ha invertido, prestado o de otra manera transferido a los Demandados de la Sindicatura y estará implementando un proceso de administración de reclamaciones, sujeto a la aprobación del Tribunal, mediante el cual cada inversor y acreedor podrá presentar A la información del Receptor y los documentos que demuestran las cantidades que invirtieron, prestaron o transfirieron de otra manera a los Demandados de la Sindicatura.


Q.  Has the Receiver discovered or recovered any assets of the Receivership Defendants?

A.  The Receiver has not located any significant cash in any bank accounts of the Relief Defendants.  She has discovered, however, that shares and membership interests in certain public and private technology companies have been issued or assigned to certain of the Receivership Defendants, and she has determined that those shares have a current market value in excess of $2 million.  The Receiver is working on having those shares and membership interests transferred to the Receivership Estate to be held until further order of the Court.


P. ¿Ha descubierto o recuperado el Activo de los Demandados de la Sindicatura?

A. La Administradora Judicial no ha localizado ningún efectivo significativo en ninguna cuenta bancaria de los Socios o Asociados. Sin embargo, ha descubierto que las acciones y los intereses de membresía en ciertas empresas de tecnología públicas y privadas se han emitido o asignado a algunos de los Demandados de la Sindicatura Judicial y ha determinado que dichas acciones tienen un valor de mercado actual superior a $ 2 millones de dólares Americanos. La Administradora Judicial está trabajando para que las acciones y los derechos de membresía sean transferidos al Patrimonio de la Sindicatura, hasta que se dicte una nueva orden de la Corte.


Q.  If I recover money from any other source, then will the amount of my claim be reduced?

A.  That has not yet been determined.  In the event that an investor and/or creditor recovers a portion of the amount he or she invested with and/or loaned to the Receivership Defendants from another source, the amount of that investor's and/or creditor’s claim against the Receivership Estate may be reduced (or disallowed in part) but any claims process that included such a reduction (or disallowance) would first be approved by the Court.  At this time, however, the Receiver has not formed an opinion on this issue.


P.
Si recupero dinero de cualquier otra fuente, ¿se reducirá la cantidad de mi reclamo?

R. Eso todavía no se ha determinado. En el caso de que un inversionista o acreedor recupere una parte de la cantidad que invirtió y/o prestó a los Demandados de la Administración Judicial de otra fuente, el monto de la reclamación del inversionista y/o acreedor contra la Sucursal puede ser reducido (O rechazado en parte), pero cualquier proceso de reclamaciones que incluya tal reducción (o rechazo) sería primero aprobado por la Corte. En este momento, sin embargo, el Acreedor Judicial no se ha formado una opinión definitiva sobre este punto.


Q.  Will investments in the Relief Defendants be treated differently than investments in/loans to Onix Capital, LLC?

A.  The Receiver does not yet have sufficient documentation or information related to the Relief Defendants’ relationship with Onix Capital, LLC to determine whether the Receiver will treat an investment with the Relief Defendants differently from an investment with/loan to Onix Capital, LLC.  When the Receiver obtains sufficient documentation and information related to this issue, she will replace this answer with a more definitive one.


P. ¿Se tratarán las inversiones en los Socios o Asociados de manera diferente a las inversiones en préstamos a Onix Capital, LLC?

R. La Administradora Judicial aún no tiene suficiente documentación o información relacionada con los vínculos  de los Socios con Onix Capital, LLC para determinar si se tratará una inversión con los Socios de manera diferente a una inversión con Onix Capital LLC. Cuando se obtenga la suficiente documentación e información relacionada con este asunto, reemplazará esta respuesta por otra más definitiva.


Q.  How do I report this matter on my tax returns? 

A.  The Receiver and her professionals are not permitted to provide any form of tax advice or counseling to any investor.  Investors and creditors are encouraged to contact a tax attorney and/or accountant for any questions they may have regarding how to report this Receivership and their investments with and/or loans to the Receivership Defendants on their tax returns.


P.
¿Cómo informo este asunto en mis declaraciones de impuestos?

A. La Administradora Judicial y su equipo no están autorizados a proporcionar ningún tipo de asesoría fiscal o a ningún inversionista. Se invita a los inversionistas y acreedores a contactar a un abogado de impuestos o contador para cualquier pregunta que tengan acerca de cómo reportar esta Sindicatura y sus inversiones con y/o préstamos a los Demandados de la Sindicatura en sus declaraciones de impuestos.


 

Home  |  Frequently Asked Questions  |  Letters to Investors & Creditors
Receivership Court Documents | Important Dates & Deadlines | Contact Information